NY Times Op-Ed: China's Brutal One-Child Policy

Op-Ed by Ma Jian

 

Ma Jian is the author, most recently, of the novel “The Dark Road.” This essay was translated by Flora Drew from the Chinese. A version of this op-ed appeared in print on May 22, 2013, on page A27 of the New York edition with the headline: China’s Brutal One-Child Policy.

 

LONDON — ZHANG YIMOU, the celebrated film director and arranger of the 2008 Summer Olympics’ opening ceremony in Beijing, was accused last week of being the latest high-profile violator of China’s one-child policy. The People’s Daily, the Communist Party mouthpiece, alleged that Mr. Zhang had fathered seven children with four different women.

 

The news has ignited an angry online debate, with Internet users condemning the unequal application of a 1979 law that stipulates every couple may have just one child (or two for ethnic minorities and for rural couples whose first child is a girl). The truth is: for the rich, the law is a paper tiger, easily circumvented by paying a “social compensation fee” — a fine of 3 to 10 times a household’s annual income, set by each province’s family planning bureau, or by traveling to Hong Kong, Singapore or even America to give birth.

 

For the poor, however, the policy is a flesh-and-blood tiger with claws and fangs. In the countryside, where the need for extra hands to help in the fields and the deeply entrenched patriarchal desire for a male heir have created strong resistance to population control measures, the tiger has been merciless.

 

Village family-planning officers vigilantly chart the menstrual cycle and pelvic-exam results of every woman of childbearing age in their area. If a woman gets pregnant without permission and is unable to pay the often exorbitant fine for violating the policy, she risks being subjected to a forced abortion.
 

 

To view the full op-ed, click here.







More News

如果没有上帝,我们就没有希望!

柴玲写给教会的第三封关于远志明性强暴的信---对徐周的回应

 

柴玲1/13-23/2015

 

 

亲爱的主内兄弟姐妹,长老,牧师们,主内平安!

 

网上刊出了两篇关于2014年6月我跟远志明在两位中间人陪伴下会谈的文章,一篇来自徐志秋牧师所写的“让真相曝露在阳光下”,另一篇来自周爱玲牧师所写的“YZM及CL协调会的记录”。

 

...

附录III。我跟刘彤牧师试图通过马太福音18:15-17沟通和解不通只好告诉教会的电邮记录:

 

February 16, 2015 (only to Pastor Liu Tong)

...
(Image: China Daily)

 

Today, the Chinese author Mo Yan won the Nobel Prize for Literature. Mo Yan, who said he was “overjoyed and scared” at winning the prize, is an outspoken critic of the One-Child Policy.

 

Mr. Mo’s Nobel biography notes that his most recent work, Wa, highlights the harsh reality of the coercive family planning in China. It tells the story of a rural gynecologist who delivers babies and also performs abortions in her role as an enforcer of the One-Child Policy.

 

...